02-Planeta_manchette_175x100
Allegrini 2024

UN CASO DI SUCCESSO DEL VINO ITALIANO NELLA LETTERATURA FRANCESE: È “DU RAISIN AU VERRE-LE VIN EXPLIQUÉ AU DEBUTANTS”, VOLUME DI TERESA SEVERINI ZAGANELLI PREMIATO IN FRANCIA, TRADOTTO DA FLORENCE DUBOURDIEU, EDITO DA FERET, CASA EDITRICE DI BORDEAUX

Nel mondo della letteratura enoica francese, c’è un caso di successo che “parla” italiano e di vino: è “Du raisin au verre - Le vin expliqué au debutants”, il volume di Teresa Severini Zaganelli, alla guida delle Cantine Lungarotti insieme alla sorella Chiara, pluripremiato proprio in Francia, tradotto in francese dall’autrice in collaborazione con Florence Dubourdieu - produttrice bordolese anche lei insieme al celebre marito Denis - ed edito da Feret, casa editrice di Bordeaux. Distribuita in Francia e nei Paesi francofoni, la versione francese de “L’uva nel bicchiere - Guida gaia ai segreti del vino”, pensata per tutti coloro che vogliono accostarsi al mondo dell’enologica, si aggiunge alle edizioni Gribaudo in italiano ed in inglese (“Grapes in the glass - Wine: know how, fun & responsibility”) del volume.
“Du raisin au verre - Le vin expliqué au debutants” è una guida illustrata - da Luciano Carrera anche nella versione francese - che spiega, con estrema chiarezza, il processo produttivo che porta dal grappolo alla bevanda, soffermandosi sulle fasi di lavorazione e svelando i segreti che riguardano la vendemmia, l’affinamento, gli abbinamenti con gli alimenti e così via, arricchita da approfondimenti, curiosità e citazioni, a partire da un’allegra gita tra i vigneti che diventa l’occasione per Teresa Severini Zaganelli parlare dell’affascinante mondo del vino in modo nuovo, semplice e alla portata di tutti. Ora anche degli eno-appassionati d’oltralpe: “la richiesta della pubblicazione in lingua francese - spiega l’autrice - mi è arrivata dalla casa editrice Feret quando ho vinto con le edizioni in italiano ed in inglese il premio “Gourmand Cookbook Award” a Parigi nel 2012, e in corsa, mentre questa francese era in via di traduzione, la “Gran Menzione” nel prestigioso Premio Letterario dell’Oiv-Organisation Internazionale de la Vigna et du Vin nel 2013, sempre a Parigi. Soddisfazioni che arrivano dalla Francia, e in particolare da Bordeaux, dove mi sono specializzata dopo la laurea italiana (all’Institut d’Oenologie de l’Université de Bordeaux, ndr)”.
Info: www.uvanelbicchiere.com - www.piccolebottiglie.com

Copyright © 2000/2024


Contatti: info@winenews.it
Seguici anche su Twitter: @WineNewsIt
Seguici anche su Facebook: @winenewsit


Questo articolo è tratto dall'archivio di WineNews - Tutti i diritti riservati - Copyright © 2000/2024

Altri articoli